关于iDempiere的中文翻译工作的设想和实践

  •  关于翻译平台的切换

  iDempiere ERP协作翻译平台2013年底活跃了两个月之后,一直都没有继续更新。

  由于该网站处在境外速度较慢之外,还有一个更重要的是没有办法很快的把翻译的中间成果转化成可使用的ZIP包。

  注:Tool4po似乎一直都没有有效的维护,版本比较陈旧、不修改代码的话无法直接使用

 

  为了解决这个问题,现在在BitBucket上搭建了翻译库,后续工作将尝试在BitBucket上进行

https://bitbucket.org/iDChina/chinese-translation

注:如果工作团队人员超过五人的话,会一起协商是否把工作库迁至git@osc

 

  • 翻译文件的整理

翻译文件本身直接Focus在了idempiere 3.0(开发中)上,在两个月前完成了下述操作

Step1:确立基础翻译文件

基础翻译文件源自iDempiere Localization alpha.zh.cn.1.0c

Step2:导入iDempiere3.0(开发中)环境

Step3:导出翻译基础文件

 

  • 今后的工作重点
      1. [完成 2015-07-05]把iDempiere ERP协作翻译平台已经翻译的内容合并至该库中

      2. 随着针对iDempiere学习的深入,逐一画面、逐一层级的进行深入翻译

      3. 合并iDempiere爱好者的Patch(如果iDempiere翻译平台重新开始工作话,另行研讨如何合并)

 

 

 

发布对象菜单: